“The way he looked at you. I got it then. He loved you, and it was killing him. He won't get over you, Clary, he can't.”
Te gusta mucho esa frase de Shakespeare que dice "wear your heart on your sleeve". Hoy te has visto mirándolo. Era evidente, palpable, cómo tus ojos se imantaban a su figura cada vez que aparecía en tu misma habitación. Sin duda llevabas el corazón por fuera.
Y se te estaba congelando.
Everyone says "you just gotta let it go".
Pero no hay manera de hacerlo.
"He gastado todas las canciones y a Pedro Salinas."
Eres un teléfono que comunica. Eres un espejo. No recibo nada. Me abro el pecho y dejo que me llueva en el corazón. Y lo hago dispuesta. Lo hago sin reparos, por impulso. Pero a la vez me muero, y tú sigues comunicando. Y yo no puedo soltar el teléfono. Y no quiero salir de aquí, pero me desangro.
Intento no engañarme pero me agarro a clavos ardiendo aunque no exista la esperanza. Me agarro y me quemo. Pedir auxilio sólo me hace más penosa. Porque sigo aquí, a pesar de saber que si me quedo me convierto en ceniza. (Un día me dijiste que soy incapaz de olvidar, y con eso me cavo mi propia tumba).
Una vez te dijeron que hay quienes nacen con la tragedia en la sangre. Hoy has tenido un debate sobre el karma. Has leído muchas veces esas entradas de blog que hablan de dolores ajenos para sentirte identificada y llorar un poco. Te gusta mucho la canción de Golden Slumbers, porque al final (después del "you're gonna carry that weight"), Paul McCartney dice que "and, in the end, the love you take is equal to the love you make".
Pero igual no es así.
Hoy ha vuelto a llegarte el cansancio infinito que hacía mucho que no te llegaba. Porque esto es como la marea. Y te está doliendo.
(Estoy segura de que en realidad ya lo sabías, antes de que yo dejara claro nada, antes de precipitarme a tu cuerpo ausente. Estoy segura de que fingiste por mí.)
Tranquilo, sé que no quieres nada de esto.
Intento no torturarme.
Fue gracioso que me lo pidieras.
Como si supieras que eso es justo lo que hago.
Como si me conocieras hasta ese punto.
(Estoy segura de que sí que me conoces, aunque yo no te haya dicho nada).
We both know we're fucked up, just let me in.
(Please.)
You could be my favourite faded fantasy. I’ve hung my happiness upon what it all could be. What it all, what it all could be with you. You could hold the secrets that save me from myself, I could love you more than love could all the way from hell.
Dicen que los sueños nunca defraudan. Lo he escuchado en una canción hoy. Bueno, a mí los sueños me apalean hasta que escupo sangre y suplico por mi vida. Me acuerdo de todos y cada uno de los sueños en los que salías, tan hermético como el otro día, tan impasible. Pero en mis sueños me dices con naturalidad lo que quiero oír, con tanta naturalidad que me sorprendo incluso soñando. ¿Cómo puedo no darme cuenta de que estoy durmiendo? A lo mejor es porque mi subconsciente te construye perfectamente, todo es tan real que se me derrumba la vida en los dos segundos que tardo en despertar y recordarte en mi sueño.
Pero no te preocupes. Estoy bien. Estoy haciendo lo mío. Ya sabes, me sumerjo en otras almas un poco más cálidas que aligeran el peso de la mía. Lloro para limpiarme la tristeza de vez en cuando. A veces me torturo, pero sólo un poco.
No sé por qué la gente dice que hay que ser valiente y llevar el corazón por fuera.
Aunque supongo que la valentía hay que tenerla siempre, aunque nos entierre vivos.
From me and you there're worlds to part with aching looks and breaking hearts, and all the prayers your hands can make, oh, I just take as much as you can throw and then throw it all away. Oh, I throw it all away like throwing faces at the sky, like throwing arms round. Yesterday I stood and stared wide-eyed in front of you and the face I saw looked back the way I wanted to; but I just can't hold my tears away the way you do. Elise, believe I never wanted this.
Creo que me he perdonado.
Eso significa que tengo una excusa menos para no quererme.
Remembering you fallen into my arms, crying for the death of your heart, you were stone white, so delicate, lost in the cold. You were always so lost in the dark.
Vivo en una ilusión de la que soy autora legítima.
Cuando no hablas, no delimitas nada, puedes construir cualquier cosa. Las palabras dejan cabos atados y estructuras definidas. Las palabras dejan claro quién eres y cuáles son tus porqués. Y tú nunca hablas. Estoy construyendo en el aire. Estoy dibujando paisajes para ti que no existen, que sólo veo yo.
No sé por qué se ponen rejas tan fuertes al alma. Con lo bonito que es que le dé el sol por alta que sea la probabilidad de que le llueva. Que el aire la endulce. No hay nada más bonito que llenarte de otras almas que bailen como la tuya, o a las que les enseñes tu baile, y por qué bailas.
No sé por qué mi libro abierto no te provoca reacción alguna. Tampoco sé por qué lo intento.
Me quiero empapar, pero me intoxico.
Vuelvo a dinamitarme, como ya es costumbre.
Por querer llegar a sitios que no me corresponden.
But time makes you bolder, even children get older and I'm getting older too. "And, in the end, the love you take is equal to the love you make."
O eso dicen.